欧美疯狂三p群体交乱视频,搡老女人多毛老妇女中国,天天夜碰日日摸日日澡性色av,大乳videos巨大

最新少兒英語成語故事:指鹿為馬

時間:2024-09-07 16:31:40 少兒英語 我要投稿
  • 相關推薦

2016最新少兒英語成語故事:指鹿為馬

  為幫助小朋友們更好學習英語,yjbys小編為大家帶來了少兒英語故事——指鹿為馬,希望小朋友好好學習哦!

2016最新少兒英語成語故事:指鹿為馬

  指鹿為馬

  call black white (and white black)

  In Qin dynasty, there was a powerful and evil counselor named Zhao Gao。在秦朝,有個很得勢的奸臣叫趙高。

  Zhao Gao wanted to rebel, but he didn't know how many people in the court would stand by his side。趙高想造反,但是又不知道群臣中有多少人會支持他。

  So he worked out a way to test the people。于是他想了個辦法來測試。

  He presented a deer as a tribute to the emperor in front of the court, and said that it was a swift horse。他在群臣面前送了一頭鹿給皇上,并說這是一匹千里馬。

  The emperor not accepting his statement said, "This is obviously a deer."皇上不信,說“這明明是鹿啊。”

  Then, Zhao Gao took this opportunity to ask the court, "Is this a deer or a horse?"然后趙高借機問各位大臣,“這是鹿還是馬?”

  In the court, those who didn't dare to go against Zhao Gao agreed with him and said that it was a horse, those who dared to go against Zhao Gao said that it was a deer。在大臣中,不敢反抗趙高的都贊同說是馬,敢于反對趙高的說是鹿。

  Later, Zhao Gao remembered the counselors who didn't agree with him and persecuted them to solidify his power。后來,趙高記住了這些反對他的人并加以迫害,以鞏固自己的勢力。

  This story is still popular even today. People use this idiom to describe someone who calls white black。這個故事流傳至今,人們用這個成語來形容一個人顛倒黑白。

  【文化鏈接】

  英語中表達“指鹿為馬”意思的短語可以用“call black white (and white black)”,意思也就是“把黑的當白的,把白的當作黑的”,這樣也就是顛倒是非啦。

【最新少兒英語成語故事:指鹿為馬】相關文章:

最新少兒英語的教學重點10-22

最新直接法與少兒英語教學12-18

2016最新少兒英語教學方法10-15

劍橋少兒英語2級最新模擬題09-10

少兒英語解析10-23

關于少兒英語的介紹01-22

少兒英語輔導誤區09-26

少兒英語常用口語01-22

少兒英語趣味學習08-06

少兒英語學習訣竅08-04

主站蜘蛛池模板: 大冶市| 荆门市| 东兰县| 潜山县| 灌南县| 德州市| 陈巴尔虎旗| 罗源县| 北京市| 丹巴县| 南阳市| 珲春市| 宝应县| 清水河县| 康保县| 澄迈县| 久治县| 陆河县| 长寿区| 清水县| 民权县| 耒阳市| 宜昌市| 竹山县| 迁西县| 涟源市| 福海县| 策勒县| 盐池县| 昆山市| 黄平县| 长岛县| 鹤庆县| 承德县| 香格里拉县| 峨山| 新丰县| 三亚市| 潞西市| 安宁市| 重庆市|